(маникюрша), behaviorist (бихевиорист), columnist (обозреватель;
фельетонист) и др.» (19, 49).
В английском языке, как в романских, суф. –ite (греческого
происхождения) выражает два основных значения:
. жителя определенного места (страны, острова, города и т. д.);
. последователя, сторонника, приверженца какого-л. учения, научного или
политического течения, теории и т. д.
С первым значением суф. -ite присоединяется к основам собственных
имен. Например: Muscovite (москвич, русский) (от сущ. Muscovy (Московское
государство)); Sydneyite (житель Сиднея) (от сущ. Sydney (Сидней)); Main
Streetite (житель Главной улицы) (от Main Street (Главная улица)).
В ходе своего развития суф. -itе с данным значением стал
присоединяться и к таким названиям мест, которые не являются собственными
именами. В этих случаях -ite обозначает лицо, проживающее в том месте или
часто посещающее то место, на которое указывает основа. Например:
suburbanite (житель пригорода); cityite (горожанин).
Со вторым значением суф. -ite присоединяется к основам имен писателей,
авторов или основоположников различных теорий, учений, политических и
научных течений. Например: Leninite (ленинец). Со значением лица греческий
суф. -ite и латинский суф. -ist синонимичны, но в их употреблении
существует заметная разница. Во-первых, суф. -ist сочетается с основами
существительных, обозначающих:
. орудия труда;
. названия различных отраслей трудовой деятельности людей (науки,
литературы, искусства и т. п.);
. политические и научные термины;
. собственные имена известных в истории лиц, авторов различных учений,
теорий, направлений в науке и т. п.
Суффикс же -ite присоединяется к основам существительных, обозначающих
названия мест (городов, островов, стран и т. п.), а также имена писателей,
научных течений. Во-вторых, суф. -ist выражает три значения, из которых
только одно (лицо, обозначающее последователя определенного учения, теории,
течения в науке и т. п.), совпадает со вторым значением суф. -ite.
В современном английском языке существует еще один суф. -ite, который
является омонимом выше рассмотренного суффикса. Для удобства обозначим его
–ite2. Он употребляется в научном языке для образования существительных,
обозначающих различные виды минералов, ископаемых, названия солей различных
кислот, взрывчатые вещества, органические соединения, химические продукты и
т. п. Например: barite (барит, тяжелый шпат), anthracite (антрацит),
ammonite (аммонит), dendrite (дендрит), lignite (лигнит, бурый уголь),
sternite (стернит (чихательное отравляющее вещество)).
Особенно часто суф. -ite2 встречается с названиями минералов. Образуя
такие существительные, он присоединяется к основам двух семантических
классов слов:
1. К основам собственных имен, обозначающих лиц, впервые открывших данный
минерал, химическое или взрывчатое вещество и т. п., или место, где
они впервые были найдены или открыты. Например ': hauerite (в честь
австрийского геолога Ф. Вон Гауера) (гауерит, сернистый марганец);
martensite (в честь немецкого натуралиста профессора А. Мартенса)
(мартенсит).
2. К основам существительных, выражающих характерный признак или свойство
того минерала, химического или взрывчатого вещества, которому дается
название с помощью суф. -ite2. Например: roburite (робурит)
(взрывчатое вещество) (лат. robur = strength); sepiolite (сепиолит
-лат. sepia 'сепия (краска)); specularite (спекулярит, железный
блеск); (кристаллический гематит) (specular (зеркальный), speculum
(рефлектор).
Для образования солей суф. -ite2 присоединяется, как правило, к
основам существительных, выражающих названия тех кислот, которые
оканчиваются на -ous. Например: nitrite (соль азотистой кислоты) (от
nitrous acid - азотистая кислота); sulphite (соль сернистой кислоты) (от
sulphurous acid - сернистая кислота).
«Таким образом, в современном английском языке существует два суффикса-
омонима: -ite1 и -ite2. Оба они живые и каждый имеет свою сферу
употребления » (19, 52).
В современном английском языке содержится много слов, образованных с
помощью элемента -man. Например: hammerman (молотобоец), horseman
(всадник), iceman (альпинист, мороженщик), Chinaman (китаец), milkman
(дояр, доильщик) и т. п.
Трудно, однако, согласиться с тем, что -man в таких образованиях, как
headman (вождь, десятник, мастер); infantryman (пехотинец); ploughman
(пахарь) и т. п. является вторым компонентом сложных слов, В
рассматриваемых образованиях -man обладает всеми признаками, присущими
живым аффиксам, и почти ничем не отличается от суффикса - еr, который можно
рассматривать как синоним суффикса -man. Сравним, например, значения
следующих слов: hammerman и hammerer (молотобоец), workman и worker
(рабочий), huntsman и hunter (охотник), signaller и signalman (связист,
сигнальщик) и др.
Анализ образований на -man показывает, что этот элемент обладает целым
рядом особенностей. Он может присоединяться к различным частям речи:
. к существительным: schoolman (схоластик), seaman (моряк), sheepman
(овцевод);
. к прилагательным: Englishman (англичанин), Frenchman (француз),
Irishman (ирландец), Manxman (уроженец острова Мэн);
. к глаголам: hangman (палач), passman (получающий диплом или степень
без отличия), pitchman (подающий мяч, уличный торговец (амер.)).
Подавляющее большинство образований с -man носит отыменный характер,
т. е. представляет собой производные от основ имен существительных и,
значительно реже, от прилагательных. Что же касается глагольных основ, то с
ними -man сочетается сравнительно редко. Сочетаясь с основами
существительных, -man обозначает лицо или действующее лицо, связанное с
предметом, орудием и т. п., обозначенным основой. Например: iceman
(альпинист; мороженщик); logman (лесоруб); penman (писец, писатель,
каллиграф); ploughman (пахарь, postman, почтальон); rifleman (стрелок).
В сочетании с основами прилагательных элемент -man обозначает лицо,
проживающее в определенной местности (стране, острове и т. п.), на которую
указывает основа. Например: Englishman (англичанин) - English (английский).
В тех случаях, когда элемент -man сочетается с глагольными основами,
он выражает значение лица, выполняющего то действие, на которое указывает
основа. Например: hangman (палач) - to hang (вешать, казнить); watchman
(караульный, ночной сторож) - to watch (караулить, сторожить, охранять).
Бесспорно, что –еr1 и -man синонимы, но каждый из них имеет свою сферу
действия. Основное их различие заключается в том, что -man, как правило,
сочетается с основами существительных, а –еr1 — с глагольными основами.
Иногда слова на –еr1 и на -man образованы от одних и тех же именных основ,
но тогда значения их, как правило, неодинаковы. Сравните, например: roper
(канатный мастер) и ropeman (канатоходец); potter (гончар) и potman
(подручный в кабаке) (19, 53).
Суф. -ness, который был продуктивным еще в древнеанглийском языке,
единственный из всех исконных суффиксов отвлеченных имен существительных,
до сих пор сохранил свою природу грамматической абстракции и способность к
словопроизводству. В ходе своего развития -ness приобрел такую широкую
употребительность, что сейчас с его помощью образуются абстрактные
существительные не только от прилагательных, но и от других частей речи и
даже от целых словосочетаний, употребляющихся атрибутивно.
Как правило, суф. -ness присоединяется к корневым прилагательным.
Например: wildness (дикость), whiteness (белизна, бледность), sadness
(печаль, уныние), tenderness (нежность), soreness (чувствительность),
redness (краснота), richness (яркость, живость, богатство).
Что же касается производных слов, то суф. -ness может присоединяться в
основном к тем из них, которые имеют в своем составе суффиксы -у, -ful,
-ous, -ive, -ed, -ish, -ward, -less, -ary(-ory), -ant, -worthy.
В современном английском языке суф. -ness образует абстрактные
существительные главным образом от основ корневых прилагательных, от
производных на -у, -ly, -ful, -ousin от адъективированных причастий вторых.
По своему значению все основы прилагательных и адъективированных слов,
сочетающиеся с суф. -ness, объединяются в один семантический класс. Это
слова, характеризующие предмет с точки зрения его качества, признака,
свойства, состояния и т. д. Поскольку предметы бывают одушевленными и
неодушевленными, то семантический класс основ, сочетающихся с суф. -ness,
можно подразделить на два подкласса:
. Основы прилагательных, обозначающих признак, качество, свойство,
состояние и т. п., присущие одушевленным предметам. Например: adroit
(ловкий, проворный, искусный) - adroitness (ловкость, проворство,
искусность, находчивость); mad (безумный, бешенный, сумасшедший –
madness (сумасшествие, безумие, бешенство); weak (вялый, бессильный,
слабый) – weakness (слабость, вялость).
состояние и т. п., присущие неодушевленным предметам. Например: dark
(темный) - darkness (темнота); calm (тихий, спокойный) - calmness
(тишина, спокойствие); sacred (священный, святой, религиозный) -
sacredness (святость, священность).
Суф. -ness можно отнести к числу абсолютно продуктивных аффиксов
современного английского языка. Об этом свидетельствует его способность
образовывать потенциальные слова типа Spanishness (the state, condition, or
quality of being Spanish); half-awakedness (полусонное состояние,
полузабытье) (the state of being half-awaked); worthwhileness (the state of
being worthwhile); reasonableness – (корректность, разумность) (the state
of being reasonable).
Cуффикс –ness, как правило, не сочетается с основами тех производных
прилагательных, которые имеют в своем составе суф. -ate, -ant, -ent, так
как от подобных прилагательных в языке уже образованы абстрактные
существительные с помощью суф. -аnсу, -еnсу, -асу. Например: delicate
(деликатный, щепетильный) - delicacy (деликатность, щепетильность),
sufficient (достаточный) - sufficiency (достаточность), insistent
(настойчивый) - insistency (настойчивость) и др.
Кроме того суф. -ness не сочетается с основами тех производных
прилагательных, которые имеют в своем составе суф. -al, -ail, -an, -ian,
-ar, -able, так как от таких прилагательных абстрактные существительные
образуются с помощью суф. -itу. Например: normal (нормальный) - normality
(нормальность), convivial (праздничный, веселый) - conviviality
(веселость), similar (подобный) - similarity (подобие, сходство), readable
(хорошо написанный, четкий) - readability (удобочитаемость) и мн. др.
Любопытно отметить, что многие производные прилагательные, с которыми
сочетается суф. -ness, в прошлом были образованы от основ отвлеченных имен
существительных. Это в основном прилагательные на -ful и -у. Например:
truthful (правдивый), faithful (верный, преданный), mighty (мощный,
могущественный), greedy (жадный) и т. п.
По своему значению суф. -ity синонимичен суф. -ness. Поэтому в
современном английском языке встречаются парные существительные,
образованные с помощью этих суффиксов от одних и тех же основ (19).
Присоединяясь к основам прилагательных на -able, -ible, суф. -ity
влияет на произношение и написание производных слов. Сравните: answerable [
] (такой (вопрос), на который можно ответить; ответственный;
соответственный) — answerability [ ] (ответственность,
соответствие) (а state of being answerable); readable [ ]
(то, что можно читать; удобочитаемый) — readability [ ]
(удобочитаемость).
При сочетании суф. -ity с основами прилагательных часто меняется место
ударения. Например: 'acid — a'cidity, 'acrid — a'cridity.
Встречаются случаи, когда присоединение -ity влечет за собой некоторые
изменения в корне. Например: clear [ ] (ясный, светлый, прозрачный,
чистый)— clarity [ ] (чистота, прозрачность); chaste [
] (целомудренный; строгий, чистый (о стиле), простой) —
chastity
[ ] (воздержанность, девственность, строгость, чистота (о
стиле)).
При образовании существительных с помощью -itу от основ
прилагательных, имеющих в своем составе суффиксы -ic, -ar, -ary, -or, -ive,
также наблюдаются некоторые фонетические изменения. Главное ударение
перемещается на суффикс прилагательного и часто возникает второстепенное
ударение.
|atomic [ ] |atomicity [ |
| |] |
|circular [ ]|circularity [ |
|anterior [ ] |anteriority [ |
Основы с суф. -ary, сочетаясь с -ity, имеют ту особенность, что суф.
-ary отбрасывается и -ity присоединяется только к основе. Сравните:
necessary — necessity, hereditary — heredity. Главное ударение также
смещается.
По своему значению существительные на -itу и -ness с одной и той же
производящей основой являются, как правило, синонимами. Существенного
различия в их значениях не наблюдается. Сравните, например, значения
следующих производных: objectivity (бъективность) (the quality or character
of being objective) — objectiveness (объективность) (the quality or
character of being objective).
В XVIII—XIX вв. в связи с развитием науки и техники особенно большую
продуктивность приобретает суффикс -ism. В английский язык данный суффикс
проник с французскими заимствованиями на -isme. В современном английском
языке -ism приобрел широкое распространение в качестве словообразующего
суффикса абстрактных имен существительных, обозначающих различные учения,
теории, общественно-политические и научные взгляды и направления. Например:
Leninism, idealism, colonialism, sensationalism.
Производство абстрактных существительных с помощью суф. -ism возможно
как от основ существительных, так и от основ прилагательных. При этом -ism
может сочетаться с различными семантическими классами:
1. Именами собственными, обозначающими авторов определенных учений,
общественно-политических и философских взглядов и направлений.
Например: Aristotelism, Platonism.
2. Прилагательными, обозначающими принадлежность, приверженность,
отношение определенных лиц к различным философским, научным,
общественно-политическим учениям и направлениям. Например:
Confucianism (учение Конфуция) (Confucius+-an); Epicureanism (учение
Эпикура) (Epicurus+-ean).
3. Прилагательные со значением 'принадлежащий, относящийся к чему-л.,
имеющий свойство, особенность чего-л., сходство с чём-л., присущий
чему-л., состоящий из чего-л., связанный или имеющий дело с чём-л.'
4. Прилагательными, обозначающими язык какой-нибудь нации, народа,
страны, определенной местности и т. п. В этом случае суф. -ism
выражает значение диалектизма или особенности речи. Например:
Americanism, vulgarism, provincialism, foreignism, modernism,
newspaperism.
Подобные существительные образуются и для обозначения стиля писателя.
В этом случае суф. -ism присоединяется к собственному имени данного автора.
Например: Byronism, Pushkinism, Carlylism.
Слова на -ism, употребляющиеся в медицине, часто выражают значение
ненормального состояния. Например: alcoholism (алкоголизм), deafmutism
(глухонемота), anomalism (аномальность, ненормальность).
Во многих случаях существительные на -ism соотносятся с глаголами на
-ize и с существительными на -ist. Например: realize—realism—realist,
secularize—secularism—secularist, idealize—idealism—idealist. Такое
соотношение объясняется тем фактом, что суф. -ize, -ism, -ist образуют
новые слова от одинаковых семантических классов.
Исконный суф. -ship возник и развился в процессе словосложения из сущ.
scipe (душевное состояние, нрав, расположение духа; склонность, положение,
звание, должность), выступающего вторым компонентом сложных
существительных. К концу древнеанглийского периода процесс перехода
компонента -scipe в суффикс был закончен, т. к. к тому времени слово scipe
как самостоятельная лексическая единица исчезло из языка (13, 106).
Первоначально суф. -ship производил абстрактные существительные только от
исконных основ, но, начиная с XII в. он стал присоединяться и к романским
основам.
В древнеанглийском языке суф. -ship мог одинаково сочетаться как с
основами существительных, так и прилагательных. В XII в. он сочетался
главным образом с основами прилагательных. В современном английском языке
суф. -ship способен производить абстрактные существительные только от основ
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6