Рефераты. Определительные придаточные предложения и их уточнительная и восполнительная роль в описании образов...






          В результате мы получаем систему из девяти коммуникативных типов предложения, достаточно последовательно отграниченных друг от друга по совокупности своих синтаксико-парадигматических признаков.

          Наконец, четвертое следствие из выдвинутых положений является продолжением первого, методологи теского. Оно дает более детализированный ответ на вопрос о связи предложения и суждения, показывая, что с точки зрения способности к выражению суждения предложения языка, охарактеризованные по коммуникативному типу, должны быть разбиты на три класса.

          Первый класс — предложения, выражающие суждение прямо и непосредственно. Это предложения повествовательные, вопросительно-повествовательные и побудительно-повествовательные.

           Второй класс — предложения, выражающие суждение в качестве дополнительного плана содержания, в качестве семантического фона для основной коммуникативно-установочной части содержания. Это предложения повествовательно-вопросительные и повествовательно-побудительные.

         Третий класс — предложения, не выражающие суждения ни по основному, ни по дополнительному коммуникативно-установочному заданию (хотя, как мы указывали, IT обнаруживающие структуру суждения в своей парадигматической деривации). Это предложения вопросительные, побудительные, вопросительно-побудительные и побудительно-вопросительные.

         Учитывая, что лишь первый из показанных классов выражает суждение по прямому и единственному назначению в процессе общения, всю систему коммуникативно-охарактеризованных предложений можно разделить на две укрупненные семантико-грамматические подсистемы, из которых первая строится предложениями «декларативными» («заявительными»), а вторая предложениями «апеллятивны-ми» («вызывающими»). Обе подсистемы представляют широкое поле для актуальных лингвистических исследований, особенно в своих периферийных областях, формируемых смешанными коммуникативными типами предложения.


         1.1.2. Структурные типы предложений. Предложение – это минимальная единица человеческой речи, которая представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью. Поскольку главным звеном выявления предложения как цельной единицы сообщения является предикация, постольку количество предикативных центров или   «предикативных линий», выраженных в предложении, служит определяющим фактором для разделения предложений по сложности. По этому признаку, как утверждает М. Я. Блох, основными структурными типами  предложения  являются простое  предложение,  осложненное предложение  и сложное предложение.    [Блох 2000:102]. Простое предложение будет определено как строго монопредикативное. В соответствии с этим требованием из области простых предложений исключаются предложения с комплексами вторичной предикации   (инфинитивными, герундиальными, причастными, безглагольными), а также предложения с несколькими сочиненными  сказуемыми  при одном подлежащем. В самом деле, ведь сочинительное соединение сказуемых (в том числе и однородное), хотя и не добавляет нового уровня доминации в чисто синтагматическом представлении предложения, тем не менее усложняет предикацию как таковую.  Осложненное предложение будет определено как полипредикативное предложение со слитным выражением предикативных линий (сочинительным или подчинительным). Сложное  предложение   будет определено как полипредикативное предложение  с раздельным выражением предикативных линий   (сочинительным  или  подчинительным).                                             

        1.1.2.1. Простое предложение. Простое предложение ‑ это самостоятельная синтаксическая единица  сообщения, грамматическим значением которой является предикативность, а формой – минимальная структурная схема с принадлежащей системой собственно грамматических средств для выражения синтаксических времен и наклонений.

        Организующим центром простого предложения глагольного строя является личный глагол, который связан с прочим членным составом предложения через обязательные и факультативные валентности. Структура обязательных позиций предложения, отвечающих структуре обязательных глагольных валентностей, представляет «структурный минимум предложения», а реализация этого минимума дает «элементарное» простое (монопредикативное) предложение.

        Понятие элементарного предложения развивает традиционные понятия нераспространенности и распространенности предложения: модель нераспространенного предложения объективно задается именно элементарным предложением, поскольку нереализованная обязательная валентность глагола (объектная или адвербиальная) даже при наличии обоих главных членов предложения приводит к позиционному зиянию. Ср.: The newcomer introduced himself. — The newcomer introduced — (?).

            Отсюда, распространенное простое предложение определяется как предложение, которое содержит в своем составе, кроме обязательных членов, или членов-«комплементаторов», также и факультативные члены, или члены-«супплементаторы», причем ни комплементаторы, ни супплементаторы не должны осложнять предикативную линию предложения (то есть не должны быть носителями вторичной предикации).

          Из приведенных определений видно, что модель элементарного предложения может служить действенным средством семантико-синтаксического анализа предложения вообще. В самом деле, каждое реальное предложение речи, каким бы сложным по строению оно ни было, может быть в своей семантической основе сведено к одному или нескольким элементарным предикативным моделям [Harris 1962]. Что касается простого предложения, то оно строится лишь на одной элементарной предикативной модели как своем структурно-семантическом костяке.

         Согласно М. Я. Блоху, понятия «элементарное предложение» и «модель предложения» не исключают друг друга, а, наоборот, дополняют друг друга: модель предложения является абстракцией, в то время как элементарное предложение может рассматриваться и на уровне абстрактных категорий (в качестве «модели элементарного предложения»), и на уровне реальных высказываний живой речи.   [Блох 2000:102].    

         Подлежащее со своими определителями («адъюнктами») и сказуемое с относящимися к нему членами образуют два основных «состава» предложения. В зависимости от того, оба состава или только один из них представлены в предложении, все предложения делятся на двусоставные и односоставные. Как известно, многие языковеды настаивают на том, что не следует смешивать односоставные предложения с эллиптическими: эллиптические предложения по их мнению следует рассматривать как двусоставные предложения с «опущенным» вторым составом (он «подразумевается» из контекста), а односоставные предложения никакого контекстного опущения второго состава не предполагают. Однако обзор материала показывает, что не существует строгой разграничительной линии между таким образом разделенными двусоставным и односоставным типами предложений. Более того, даже и наиболее ясные случаи «строго односоставного» предложения обнаруживают более скрытые и менее скрытые ассоциации с соответствующими двусоставными предложениями. Ср.: Night. Silence. No leaf rustled, no branch moved, the world was asleep. — It was night. It was silence... Not a word! — Don't say a word! — Don't you say a word!

         В силу этого представляется более разумным отнести все предложения с одним выраженным составом, безотносительно к степени «подразумеваемости» второго состава, к общему типу односоставных, а внутри данного типа выделить подтипы «фиксированных» односоставных предложений и «свободных» (контекстно-эллиптических) односоставных предложений. Среди фиксированных односоставных предложений имеется целый ряд интересных разновидностей. Сюда относятся, в частности, назывные предложения, конструкции приветствий и представлений, конструкции побуждения и извинения, конструкции утверждения и отрицания и т. д. Но как бы разнообразна и интересна ни была внутренняя типология подобных конструкций, они образуют ограниченную область выражения в обширной системе английского предложения.

         Что касается наиболее обобщенной грамматической семантики, выражаемой простым предложением, то ее, по мнению М. Я. Блоха, следует оценивать по трем главным строевым основаниям: во-первых, по категориальной семантике подлежащего; во-вторых, по категориальной семантике сказуемого; в-третьих, по семантике субъектно-объектного отношения. [Блох 2000:103].

         По категориальной семантике подлежащего предложения делятся на личные и безличные. Личные предложения подразделяются далее на предложения личностные («гуманиальные») и неличностные («ингуманиальные»). Личностные предложения подразделяются на предложения определенно-личностные и неопределенно-личностные. Неличностные предложения, в свою очередь, подразделяются на оду-шевленно-неличностные («анимальные») и неодушевленно-неличностные («инанимальные»).

        По категориальной семантике сказуемого предложения делятся, с одной стороны, на «глагольные» и «именные» (отражая тип характеристики подлежащего), а с другой стороны, на акциональные и статальные (отражая тип выражаемого процесса). Соотношение категориальной семантики подлежащего и сказуемого находит очевидное отражение в их лексической подклассовой сочетаемости.

         По семантике субъектно-объектного отношения предложения делятся на «субъектные» (действие замыкается на подлежащем) и «объектные» (действие замыкается на дополнении). Данная семантика может быть нейтрализована в «медиальных» предложениях, которые могут подразумевать и тот, и другой тип пропозиции в разных контекстах (ср., соответственно: Mary lives in Jamaica. — Mary is meeting her friend. — Mary is reading).

Все выделенные типы и подтипы препозитивной семантики подлежат дальнейшему детализирующему делению в рамках своих систем.

         1.1.2.2. Осложнённое предложение. Знаменательные словосочетания как сложные единицы номинации ассимилируются структурой предложения таким образом, что распределяются в ней по членным позициям соответственно общей препозитивной семантике. Иначе говоря, они, как и слова, превращаются в члены предложения, хотя, в зависимости от собственного строя, могут занимать здесь более чем одну позицию. При этом словосочетания сочинительного типа, являясь более простыми, чем словосочетания подчинительного типа, существенно не усложняют линейно-иерархическую структуру предложения в том смысле, что не добавляют к ней дополнительного слоя доминации. Подчинительные словосочетания, разносимые в зависимости от характера их главного или   «ядерного» элемента по классам субстантивных, глагольных, адъективных и адвербиальных, напротив, усложняют препозитивную иерархию по определению.

1.1.2.3. Сложное предложение. Сложное предложение – особая синтаксическая единица коммуникативного уровня, отличная от простого предложения. Она имеет более сложное строение и выражает более сложное содержание.

Основной структурный признак сложного предложения – полипредикативность, т.е. наличие 2-х или нескольких предикативных частей, связанных синтаксической связью. Эти предикативные части по своему строению подобны простому предложению, но не имеют смысловой, структурной и интонационной самостоятельности. Они тесно связаны между собой по смыслу, структурно приспособлены друг к другу и объединены интонационно, поэтому сложное предложение обладает и интонационно-смысловой, и структурной целостностью. В современной синтаксической науке сложное предложение определяется как целостная синтаксическая единица, представляющая собой грамматически и интонационно оформленное сочетание предикативных частей и сообщающая о двух или нескольких ситуациях и отношениях между ними.

Структура СП – это совокупность конструктивных элементов, главными из которых являются тип и средства связи предикативных частей, особенности их строения и возможности расположения частей.

Важнейшим средством связи являются союзы, которые не только соединяют предикативные части, но и выражают определенный тип связи: сочинение или подчинение. По характеру средств связи предикативных частей сложные предложения  делятся на 2 типа: союзные и бессоюзные.

В союзных сложных предложениях части соединяются с помощью союзных средств (союзов и союзных слов) и интонации; в бессоюзных – части объединяются в единое целое без союзов, с помощью интонации, лексические строевых элементов и особенностей предикативных частей. Союзы и союзные слова как показатели связи и выразители отношений между частями обуславливают более тесную связь частей и бóльшую определенность выражения смысловых отношений между ними. В бессоюзных сложных предложениях связь частей менее тесная, и отношения между ними выражены менее четко и дифференцированно.

        По характеру синтаксической связи и способу ее выражения различаются два структурных вида сложных предложений: сложносочиненные и сложноподчиненные.

     Сложносочиненные предложения – это сложные предложения с сочинительной связью между частями, которая выражается сочинительными союзами, такими как and, or, but, nor, for и т. д., или союзными наречиями, такими как moreover, besides, however, yet, still, otherwise, therefore и т. д. Предикативные части относительно самостоятельны, равноправны.

          The lights went out, the curtain went up and the show began.

По союзам, которые связывают части сложного предложения, сложносочиненные предложения делятся на пять групп:

1)        сложносочиненные предложения с соединительными союзами (and, nor...neither, not only...but);

2)        сложносочиненные предложения с разделительными союзами (or, else, either...or, otherwise, on the other hand);

3)        сложносочиненные предложения с противительными союзами (but, while, whereas, nevertheless, yet, still, however).

4)         сложносочиненные предложения с причинительным союзом (for).

5)        сложносочиненные предложения со следственными союзами (therefore, consequently, so, hense, accordingly).

На письме эти предложения выделяются запятой, точкой с запятой, скобками и в некоторых случаях с помощью тире. Однако иногда они могут ничем не выделяться.


        В сложноподчиненных предложениях части связаны подчинительной связью, которая выражается подчинительными союзами или связующими словами (the connectives). Единственная функция союзов – связывать между собой предложения. Связующие слова имеют две функции: связывать предложения и в то же время быть одним из членов предложения.

He doesn’t care what happens to us. (what связывает предложения и является подлежащим в придаточной части).

       Подчинительная связь между частями сложноподчиненного предложения выражается в синтаксической зависимости одной части от другой. Часть сложноподчиненного предложения, синтаксически зависимая от другой, подчиняющей части, называется придаточной частью. Часть сложноподчиненного предложения, подчиняющая себе придаточную,  называется главной частью. Зависимость придаточной части от главной – явление синтаксическое, структурное, а не смысловое. Довольно часто большую смысловую значимость имеют именно придаточные части предложения. Это, конечно, не исключает и совпадения главной части предложения и смыслового центра высказывания.

Части сложноподчиненного предложения находятся в смысловой и структурной взаимозависимости, взаимосвязи. И хотя формальный показатель подчинения, указывающий на необходимость другой части предложения, находится в придаточной части, главная в свою очередь не всегда обладает достаточной самостоятельностью, поскольку по тем или иным причинам требует придаточной части, т.е. структурно предполагает ее.

Таким образом, части сложноподчиненного предложения представляют собой структурное и семантическое целое.

По грамматической функции,  которую они несут, придаточные предложения делятся на несколько видов:

1)               придаточные определительные,

2)               придаточные обстоятельственные,

3)               придаточные дополнительные,

4)               придаточные, являющиеся именной частью составного именного сказуемого,

5)               придаточные подлежащные.


        1.1.3. Типы придаточных определительных предложений в английском языке. Сложноподчиненные предложения с определительной придаточной частью представляют собой структуры с тесно спаянными частями. Определительная придаточная часть относится к имени существительному (местоимению) в главной части. Это существительное или местоимение и является определяемым словом предложения (“the antecedent”).

I told them about my brother Michael, who is married and lives in Sheffield.

There is a man downstairs who wants to see you.

На основе структурно-семантической связи с определяемым словом, определительные придаточные предложения делятся на три больших класса:  аппозитивные, лимитирующие и описательные предложения.


        1.1.3.1. Определительные предложения лимитирующего типа. Эти предложения тесно связаны с определяемым словом  и не могут быть исключены из предложения, так как  информация, которую они содержат, определяет, уточняет человека, предмет, идею и т. д., выраженная определяемым словом. Поэтому без придаточного предложения значение главного становится неполным, или вовсе теряется его смысл. Недостаток полноты проявляется некоторыми детерминантами (diectic elements) перед определяемым словом (главным образом артиклями, указательными местоимениями, или словами, которые имеют уточняющее или указательное значение, такими как the same, the only, the best). Наличие таких элементов оправдано, только если за ними следует определительное придаточное предложение. Например:

      A library is a place where they keep books.

      She had become aware of the fact that she was talking loudly.

Если в этих предложениях убрать придаточную часть, то значение главного становится непонятным именно из-за артикля, который является классифицирующим в первом предложении и указательным во втором. Поэтому требуется объяснение в виде определительного предложения.

Лимитирующий тип не выделяется запятой на письме и не произносится как отдельная тоновая группа при разговоре.

       

        Как утверждают авторы университетской грамматики можно отдельно рассмотреть лимитирующие предложения, характеризующие личностное определяемое слово и характеризующие неличностное определяемое слово.   [Зеленщиков 2003:403].

       Предложения, которые характеризуют личностное определяемое слово, присоединяются с помощью относительных местоимений, таких как  who, whom, whose, that. That и who являются равноправными и могут заменять друг друга, если определяемое слово – неточное, обобщающее существительное или местоимение:

Страницы: 1, 2, 3, 4



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.