Рефераты. Папка для сдачи кандидатского минимума по английскому языку






продажи максимальны. Но если при таком выпуске прибыль слишком мала, объем

производства фирмы должен быть изменен до уровня, при котором, хотя продажи

максимизируются, удовлетворяется требование нормы прибыли.

Мы видим, что возможны 2 типа равновесия: первый, при котором

сдерживание прибыли не обеспечивает эффективного барьера для максимизации

продаж, и второй – при котором обеспечивает. Это проиллюстрировано на

рисунке 2, который показывает кривые общего дохода фирмы, издержек и

прибыли.

Объемы производства, при котором обеспечивается максимум прибыли и

продаж, - соответственно [pic]р и [pic]s. Например, если минимальный

требуемый уровень прибыли – OP1, тогда выпуск, максимизирующий продажи,

[pic]s обеспечивает избыток прибыли и это есть величина, которую заплатит

максимизатор прибыли при производстве. Его цена продажи тогда будет равна

[pic]. Но если требуемый уровень прибыли производителя равен OP2 , выпуск

[pic]s, который не обеспечивает достаточно прибыли, не будет равен этому

соотношению. Место этого, выпуск будет уменьшен до уровня [pic]с , который

совместим со сдерживанием прибыли.

Будет доказано, что в действительности только точки равновесия, в

которых сдерживание эффективное, могут быть ожидаемы, когда другие решения

фирмы приняты в расчет. Выпуск максимума прибыли [pic]р обычно будет

меньше, чем какой-либо другой, который является либо [pic]s, либо [pic]с.

Это может быть доказано с помощью стандартного правила, которое говорит,

что в точке максимума прибыли предельные издержки должны равняться

предельному доходу. Так как предельные издержки обычно положительная

величина (мы не можем производить из ничего). Отсюда, предельный доход

будет тоже положительным, когда прибыль максимальная, т.е. дальнейшее

увеличение объема производства увеличит совокупный объем продаж (доход).

Поэтому, если в точке максимума прибыли фирма получает больше прибыли, чем

требуемый минимум, максимизатор продаж платит меньше цены товара и увеличит

физический объем продаж.

3. Словарь экономических терминов по специальности

|№ |Исходный текст |Перевод |

|п/п| | |

|1 |acceptance sampling |приемлемая выборка |

|2 |account |счет |

|3 |account balance |сальдо по счету (остаток по счету) |

|4 |accounting estimate |оценочное значение |

|5 |accounting income |учетная прибыль |

|6 |accounting model |учетная модель, бухгалтерская модель |

|7 |accounting system |система бухгалтерского учета |

|8 |accrual basis |метод начисления |

|9 | |принцип начисления |

| |accruals concept | |

|10 |accrued revenue |начисленная выручка |

|11 |accumulated |накопленная амортизация |

| |depreciation | |

|12 |accumulated loss |накопленный убыток |

|13 |accumulated profit |накопленная прибыль |

|14 |acquiree |приобретенная, приобретаемая компания |

|15 |acquisition |приобретение, покупка |

|16 |acquisition accounting|учет приобретения |

|17 |actively managed funds|активно управляемые фонды |

|18 |actuarial assumptions |актуарные допущения |

|19 |actuarial gains and |актуарные прибыли и убытки |

| |losses | |

|20 |actuarial valuation |метод актуарной оценки |

| |method | |

|21 |adjusted trial balance|скорректированный проверочный / пробный |

| | |баланс |

|22 |advantageous |выгодный |

|23 |adverse opinion |отрицательное мнение |

|24 |advertising |рекламный |

|25 |advisor |консультант |

|26 |affiliate |дочернее общество |

|27 |aggregation |обобщение, суммирование |

|28 |aggressive investment |агрессивная инвестиционная стратегия |

| |strategy | |

|29 |agreed upon procedures|согласованные процедуры |

|30 |agricultural activity |сельскохозяйственная деятельность |

|31 |allocation |размещение, распределение |

|32 |allowance |оценочный резерв |

|33 |altitud |высота |

|34 |amortisation |амортизация нематериальных активов |

|35 |amortisation period |срок амортизации |

|36 |analysis |анализ |

|37 |angle |угол наклона |

|38 |annual |ежегодный |

|39 |anomalous error |нетиповая ошибка |

|40 |apparatus |прибор, аппаратура |

|41 |application control |прикладные средства контроля |

|42 |apply |применять, прилагать |

|43 |appraisal (of mineral |оценка (запасов полезных ископаемых) |

| |reserves) | |

|44 |appraised value |оценочная стоимость |

|45 |appraisement |оценка, оценивать |

|46 |appropriateness |уместность |

| |relevance | |

|47 |appropriation |учет путем распределения |

| |accounting | |

|48 |approximately |приблизительно |

|49 |arbitrary |произвольный |

|50 |arc |дуга |

|51 |area of interest |перспективная территория |

|52 |arithmetic |арифметический |

|53 |arm's length |сделка между независимыми друг от друга |

| |transaction |сторонами |

|54 |arrangement |классификация |

|55 |array |массив |

|56 |asking price |цена предложения |

|57 |assertion |утверждение |

|58 |assess |определять размер, сумму штрафа, облагать |

| | |налогом |

|59 |asset |активы |

|60 |asset allocation fund |фонд распределения активов |

|61 |assignment |ассигнование |

|62 |assistance |помощь, содействие |

|63 |associate |ассоциированная компания |

|64 |assurance service |услуги по предоставлению финансовой |

| | |информации |

|65 |assured |страхователь |

|66 |attendance |присутствие |

|67 |authorisation |разрешение |

|68 |automatic investment |автоматический инвестиционный план |

| |plan | |

|69 |automation |автоматизация |

|70 |available-for-sale |финансовые активы, имеющиеся в наличии для|

| |financial assets |продажи |

|71 |average annual return |средняя годовая доходность |

|72 |average effective |средняя фактическая (эффективная) дюрация |

| |duration | |

|73 |average revenue |средний доход |

|74 |axiom |аксиома |

|75 |axis |ось |

|76 |backer |поручитель, индоссант |

|77 |backlog |задолженность |

|78 |backwarder |мелкий производитель |

|79 |bail |залог, поручительство |

|80 |bailor |депонент |

|81 |balance |баланс |

|82 |balance sheet |метод обязательств по балансу |

| |liability method | |

|83 |balanced fund |сбалансированный фонд |

|84 |balanced investment |сбалансированная инвестиционная стратегия |

| |strategy | |

|85 |balancing item |статья, по которой выводится остаток |

|86 | |банк |

| |bank | |

|87 |bank-rate |учетная ставка банка |

|88 |bank-stock |акционергый капитал банка |

|89 |bargain |сделка, соглашение, договор о покупке, |

| | |выгодная покупка |

|90 |bargainer |участник сделки, торговец |

|91 |barrels-of-oil | |

| |equivalent |эквивалент в баррелях нефти |

|92 |base stock |метод базовых запасов |

|93 |benchmark |основной подход |

|94 |benchmark treatment |основной порядок учета |

|95 |benefit |польза, приносить пользу |

|96 |bias |уклон, наклон |

|97 |bid up |набавлять цену |

|98 |bilaterial monopoly |двусторонняя монополия |

|99 |bill of lading |накладная, коносамент |

|100|binding sale agreement|соглашение о продаже, имеющее обязательную|

| | |силу |

|101|bonanza |доходное предприятие |

|102|bond funds |облигационные фонды |

|103|bonds payable |облигации к оплате |

|104|bonus payments |премиальные |

|105|bonus-job |сдельная работа |

|106|borrowing costs |затраты по займам |

|107|bottom-up investing |инвестирование на базе корпоративных |

| | |финансовых результатов |

|108|bound |граница |

|109|branch |отрасль |

|110|break-up |разорение, распад |

|111|break-up basis |метод учета в условиях срочной реализации |

| | |имущества |

|112|bribe |взятка, подкуп |

|113|broker |брокер, маклер |

|114|budget |бюджет, финансовая смета |

|115|budgetary funds |бюджетные средства |

|116|bulk |масса, объем |

|117|business combination |объединение компаний |

|118|business segment |хозяйственный сегмент |

|119|businessman |бизнесмен, предприниматель |

|120|by-product |побочный продукт |

|121|cadre |кадры |

|122|calculate |вычислять, исчислять |

|123|calendar-year total |общая доходность за календарный год |

| |returns | |

|124|call option |опцион покупателя |

|125|campaign |кампания, проводить кампанию |

|126|capability to change |способность к изменению |

|127|capacity bottlenecks |нехватка мощностей |

|128| |капитал |

| |capital | |

|129|capital gains |прирост капитала |

|130|capital maintenance |поддержание капитала |

|131|capital-intensive |капиталоёмкий |

|132|capitalisation |капитализация |

|133|cargo |груз корабля |

|134|carrying amount |балансовая стоимость |

|135|carrying amount (book |учетная стоимость (балансовая стоимость) |

| |value) | |

|136|cash equivalents |эквиваленты денежных средств |

|137|cash flows |движение денежных средств |

|138|cash inflow |поступление денежных средств |

|139|cash/equivalent |наличные/эквиваленты наличности |

|140|catastrophe (cat) |резервы на катастрофы (рк) |

| |provisions | |

|141|catastrophe bonds |облигации, связанные с риском катастроф |

|142|category rating |рейтинг фонда в рамках категории |

|143|category risk |ранг риска фонда в рамках категории |

|144|ceding insurer |перестрахователь, цедент (передающая |

| | |страховая компания) |

|145|centralize |централизовать |

|146|centralized planning |централизованное планирование |

|147|chaos |хаос |

|148|charges |расходы, издержки |

|149|chattel |движимое имущество |

|150|cheap |дешевый |

|151|check register |реестр чеков |

|152|chief audit executive |руководитель внутреннего аудита |

|153|claim |требование |

|154|claim processing |расходы по обработке требований о |

| |expenses |возмещении ущерба |

|155|claims payable |страховое возмещение к оплате |

|156|class of assets |класс активов |

|157|client's account |счет клиента |

|158|closed-end funds |"закрытые" инвестиционные фонды |

|159|closing rate |валютный курс на отчетную дату |

|160|closing rate method |метод курса на отчетную дату |

|161|collusion | |

| | |тайное соглашение |

|162|comfort letter |рекомендательное письмо |

|163|commitent |обязательство |

|164|commodity |предмет потребления, продукт, товар |

|165|communication |представление отчетности, информации |

|166|comparability |сопоставимость |

|167|comparable financial |сопоставимая финансовая отчетность |

| |statements | |

|168|comparatives |относительные показатели |

|169|comparison |сравнение |

|170|competition |конкуренция |

|171|compilation |подготовка информации |

|172|complementary goods |товары-дополнители |

|173|completeness |полнота |

|174|compound instrument |сложный финансовый инструмент |

|175|computation |расчет, вычисление |

|176|computation |подсчет |

|177|concave region |вогнутая область |

|178|confine |пределы, граница |

|179|conservatism |принцип консерватизма |

|180|considerable |значительный |

|181|consistency |последовательность |

|182|consolidation |сведение, консолидация |

|183|constrain |ограничения |

|184|constraint equation |уравнение-ограничение |

|185|construction |строительство |

|186|constructive |обязательство, вытекающее из практики |

| |obligation | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.