Рефераты. Основы герменевтики







1. Первоначальное значение текста.


а) Понятие «первоначальное значение текста».


Понятие «первоначальное значение текста» очень важно на данном этапе процесса понимания и истолкования Писания. Слишком часто получается так, что после огромной работы, проведенной над текстом, после всех этих бесчисленных исследований, они каким-то образом оказываются отложенными в сторону и толкователь как бы говорит: «Теперь, после того как мы удовлетворили требования этой герменевтики, позвольте мне сказать вам в чем же суть этого текста». И далее мы видим как вопреки всем анализам и исследованиям, делается вывод, который не имеет к проведенному исследованию никакого отношения.  Именно поэтому мы вводим очень важное понятие «первоначальное значение текста», т.е. на основании всей проведенной работы, борясь с желанием все быстро обобщить и сделать вывод про то, «как надо жить», мы тщательно реконструируем (пытаемся воссоздать заново) тот смысл, то значение текста, которое автор вкладывал в него при написании.


Принимая во внимание происхождение книг Библии, мы признаем тот факт, что эти книги первоначально были написаны не для нас. К сожалению, признавая этот факт на словах, мы не всегда признаем его на деле. Советы по изучению Библии типа: «Прочитав текст, задайте себе вопрос - что он означает для меня?» очень часто можно прочитать в различного рода околобиблейской литературе.


б) Основополагающий принцип герменевтики.


Без четких правил истолкования возможно бесконечное количество толкований одного и того же текста, поэтому герменевтика обязана дать четкий принцип истолкования текста, чтобы исключить вероятность неверного понимания Писания. Таким основополагающим принципом герменевтики является следующий принцип - «Значение текста для современного читателя находится в строгой зависимости от первоначального значения текста». Рассмотрим этот важный принцип подробнее и попробуем доказать его истинность от противного, то есть предположим, что между первоначальной ситуацией и современным истолкованием текста нет совершенно никакой связи, а если она и есть, то не играет никакой роли. Что же тогда? Что будет связывать определенный текст Библии и мою современную ситуацию? Только мои личные мысли и идеи, мое личное отношение к тексту, мое настроение в момент чтения и т.д. И, хотя мы не отрицаем наличие субъективного элемента в процессе истолкования, и еще скажем об этом далее, говоря о применении, такой подход лишает нас всякой возможности иметь хоть сколько-нибудь стройное библейское богословие, не говоря уже о богословии систематическом. Признание рассматриваемого нами принципа жизненно важно для герменевтики, хотя и можно отметить тот факт, что он принимается более как аксиома, нежели как строго доказанная теорема.


Итак, основой для понимания текста является «первоначальное значение текста» - автор текста вкладывает в него определенное значение (или несколько значений как, например, в аллегории или притче), определение которого является определяющим этапом в истолковании текста.


в) Герменевтический принцип первостепенности определения намерения автора.


Признав необходимость принятия истинности принципа связи истолкования с первоначальной ситуации, легко догадаться, что трудности в определении смысла текста для первых читателей лишают нас всякой возможности хоть как-то истолковать текст. Другими словами, знание, даже самое приблизительное, значения исследуемого текста для первых читателей, является основой для всех дальнейших попыток истолкования, а следовательно и применения.  Каким образом намерение автора является основой истолкования? Автор текста пытается передать своим читателям определенную информацию при помощи текста. Соответственно подразумеваемые читатели воспринимают определенную информацию и намерение автора при передачи этой информации (назидание, указание на факты, обличение, призыв к действию и т.д.), далее поступая или не поступая в соответствии с желанием автора.


        

    АВТОР                  ТЕКСТ                 ЧИТАТЕЛЬ

 


                        СОВР. ЧИТАТЕЛЬ



Например, Иоанн пишет свое Евангелие для того, чтобы читатели могли уверовать в Христа (Иоанн. 20:31), соответственно, если читатели Евангелия уверуют в Христа как Сына Божия, цель достигнута. Каким образом это намерение Иоанна помогает нам в понимании текста? Всякий раз пытаясь понять текст, мы помним об общем намерении автора, и задаем вопрос – «Каким образом этот текст соответствует намерению Иоанна?»


2. Этапы определения первоначального значения текста.

а) Этапы определения первоначального значения текста.


Существует много подходов к изучению текстов Писания, т.е. к определению его смысла, поэтому важно понять основу изучения текста вне зависимости от конкретного подхода. Этапы определения первоначального значения текста призваны к тому, чтобы суммировать все результаты предыдущих исследований.


1.       На основании историко-культурного анализа попытайтесь восстановить историческую ситуацию написания изучаемого текста.


2.       На основании контекстуального анализа ответьте на вопрос: «Почему изучаемый текст находится именно в таком контексте и каким образом положение текста в контексте влияет на его значение?»


3.       На основании грамматического анализа (лексический, семантический, синтаксический, структурный и жанровый анализ) определите грамматическое значение текста.


4.       На основании богословского анализа определите богословское значение изучаемого текста в контексте богословия автора и всей Библии.


5.       На основании всей имеющейся информации сформулируйте предположительное первоначальное значение изучаемого текста.


6.       Проанализируйте предположительное значение текста на соответствие информации полученной при изучении текста и сделайте окончательный вывод относительно значения текста для первых читателей.


б) Критерии оценки предполагаемого значения текста.

Как проверить свое понимание первоначального значения текста? Ведь, учитывая всю сложность процесса истолкования, можно принять за значение текста то, что им не является. Существуют ли какие-то критерии оценки верности понимания текста? Рассмотрим три критерия оценки верности определение первоначального значения текста[99]:


·        значение соответствует нормам того языка, на котором написан текст (грамматический критерий);

·        значение соответствует нормам того жанра, в котором написан текст (жанровый критерий);

·        значение текста логично вытекает из проведенных исследований и соотносится с пониманием других текстов Писания (критерий понятности).


в) Схема «понимание – истолкование - практическое применение».


Данная схема помогает четко сформулировать и «почувствовать» процесс понимания текста, хотя понятно, что лишь теория герменевтического процесса и не всегда практика следует теории. Суть схемы в том, что при чтении текста, прежде всего, мы ориентируемся на его понимание, затем на его истолкование с точки зрения его отношения к современной ситуации читателя и практическое применение значения текста.


Важно понимать, что данная схема работает не по прямой


понимание      истолкование                 применение


но по кругу


 истолкование


понимание                                   применение

 


 ПРЕДПОНИМАНИЕ


3. Примеры суммирования результатов всех предшествующих исследований для определения первоначального значения текста.


Рассмотрим в качестве примера текст Иоанн 1:1-5, предположим, что мы провели достаточное исследование и теперь пытаемся суммировать все результаты для определения первоначального значения текста.


1.       Историко-культурный анализ данного текста, во-первых, должен рассмотреть историческую ситуацию при написании Евангелия, кто, кому и по какой причине его написал, какова его цель, во-вторых, какова была культурная, политическая, экономическая ситуация во время написания и книги, и данного текста.


Изучение исторической ситуации приводит нас к тому, что мы узнаем – Евангелие было написано апостолом Иоанном примерно в 90 году, и является вероятнее всего самым поздним произведением в Новом Завете. Написано оно в тот период истории раннего христианства, когда оно уже немного окрепло и приобрело достаточное количество сторонников для того, чтобы привлечь внимание властей, последовали гонения и притеснения. Христианство не только вышло на политическую, но и на интеллектуальную сцену того времени, то есть стало оформляться не просто как иудейское религиозное движение, но и как богословское учение, объединяющее все народы и социальные группы. Это изменение положения первоначально малочисленного движения привело к нормальной в такой ситуации институциализации церкви, появлению четких управленческих структур и официального богословия. Появление гностицизма и докетизма весьма волнует церковь, вынужденную отстаивать важность определенный позиций в вопросах веры.


2.       Контекстуальный анализ рассматриваемого текста должен заинтересоваться а) общим построение книги, делением ее на части, б) первой частью Евангелия в котором находится изучаемый текст, в) ближайшим контекстом, в данном случае самым началом Евангелия с целью определить место данного текста в книге и увидеть какова в связи с этим роль текста в книге.


Евангелие от Иоанна во многом отличающееся от синоптических Евангелий, отличается и в своем построении. Изучаемый текст является началом Евангелия, поэтому это его положение во многом определяет отношение к нему как чрезвычайно важному с точки зрения значимости. Иоанн начинает свое Евангелие с провозглашения истинного положения Христа, недаром целью всей книги является демонстрация того, что человек Иисус Христос является Сыном Божиим, вера в которого спасает человека.


3.       Грамматический анализ текста обратит наше внимание на слова, значение слов, их связь и структуру данного текста, которые в совокупности дадут грамматическое значение текста.


Анализ слов текста показывает, что Иоанн использует простые, но очень емкие с точки зрения смысла слова – «начало, Слово, Бог, быть, жизнь, свет, тьма», которые он использует на протяжении всего Евангелия, и которые играют большую роль в понимании основных идей книги. Структура изучаемого текста не оставляет сомнения в том, что она была намеренно создана автором:

В начале было Слово,

            И Слово было у Бога,

            И Слово было Бог,

Оно было в начале у Бога.

Все через него начало быть,

И без него ничего не начало быть, что начало быть

В нем была жизнь,

            И жизнь была свет человеков,

            И свет во тьме светит,

И тьма не объяла его.


Судя по грамматическому анализу, данный текст скорее относится к поэтическому нежели к повествовательному жанру, и только в силу своих структурных особенностей, но и потому, что подходит по характеристикам – явно видны и образность, и субъективность, хотя вряд ли можно сказать, что текст эмоционален или ориентирован на сопереживание, поэтому можно сказать о том, что перед нами не поэзия в чистом виде, а скорее всего поэтический богословский монолог Иоанна, каких много в его Евангелии.


4.       Богословский анализ текста раскроет перед нами всю глубину и силу этого текста не только с точки зрения богословия Иоанна, но и с точки зрения богословия всего Нового Завета.


С точки зрения богословия, данный текст требует тщательного рассмотрения, так как полностью определен богословской системой Иоанна. Изучение Евангелия приводит нас к выводам о том, что написано для того, чтобы убедить читателя в необходимости веры в Христа для этого необходимо, прежде всего, раскрыть истинную природу Христа как Сына Божия.

5.       Предварительный вывод относительно первоначального значения текста.


Анализ говорит о том, что изучаемый текст провозглашает Христа равным Богу, так как Он как и Бог был в начале и через Него все было сотворено и в Нем был свет, жизнь для всех людей. Символы света и жизни указывают на суть дел Христа, на их божественное начало.

6.       Проверка соответствия предварительного вывода проведенному исследованию.



IX. Практическое применение как завершение процесса истолкования текста.


Применение значения текста к современной ситуации в жизни христианина часто воспринимается как нечто дополнительный этап исследования, отсутствие которого никак существенно не повлияет на процесс толкования Евангелий. Так ли это на самом деле? Можем ли мы говорить об истолковании в отрыве от применения? Нет, выяснение первоначального значения текста никогда не должно быть целью герменевтики, но только средством – это богословское положение, которое имеет целью обратить особое внимание именно на незавершенность процесса толкования без практического применения.


Будучи воспитанными на традициях протестантского индивидуализма, мы воспринимаем чтение Писания как чисто индивидуальное занятие верующего, направленное на поиск жизненных советов, и не думаем о Писании как "собственности" Церкви, а не отдельных индивидов. Таким образом, чтение Писания отдельными членами церкви формирует в целом отношение к Писанию всей церкви, и понимание Библии церковью влияет на ее применение верующими в дальнейшем чтении.


1. Взаимосвязь понимания, истолкования и применения.


а) Понимание, истолкование и практическое применение.

Говоря о связи между пониманием и истолкованием, необходимо принимать во внимание искусственность подобного деления процесса чтения Писания – при реальном чтении текста все элементы о которых мы говорили функционируют как части единого процесса. Понимание происходит тогда, когда мы можем истолковать значение текста с точки зрения имеющейся информации, понимание воспринимает знаки, слова, фразы, истолкование пытается их осмыслить. Но на этом не заканчивается или, по крайней мере, не должно заканчиваться изучение текста. Практическое применение не означает только определенное применение в области поведения (этика), но и любое использование значения текста в проповеди, беседе, книге, рассуждении и т.д.


В качестве примера можно привести музыкальное произведение – необходимо иметь навык чтения нот, то есть уметь определять, какие именно ноты изображены на нотном листе – какие именно звуки обозначаются при помощи тех или иных знаков. Но простым восприятием нотных знаков нельзя исполнить музыкальное произведение, их сочетание требует соответствующего истолкования. Исполнение музыкального произведения на инструменте будет в этой иллюстрации практическим применением, но это исполнение будет зависеть от понимания нот и истолкования характера произведения.


б) Практическое применение и предпонимание, понимание и истолкование.


Применение значения текста влияет прямым образом на наше восприятие и других текстов, и этого же текста в другой раз, причем после многократного чтения, размышления, применения, когда знакомство с текстом помогает размышлять о применении на основе понимания и истолкования. Это круг не должен смущать толкователя, поскольку эффект особого действия достигает как раз за счет многократного прочтения в различных условиях и с разными подходами.


Необходимо обратить внимание и на тот факт, что фундаменталист читает Библию и видит в ней подтверждение всем своим убеждением, либерал читает Писание как либерал и не понимает как можно не видеть того, что видит он, атеист видит в Библии сплетение ошибок и противоречий. Кто-то читает Писание на старославянском и терпеть не может современных переводов, другой не понимает Писания на в синодальном переводе и старается «осовременить» текст. Почему так происходит? В чем дело? Кто-то воспринимает чтение Библии как постоянный пытливый поиск «подсказок», кто-то читает ее как интересную поучительную книгу, кто-то пытается понять общее настроение и прислушивается к основным темам, кто-то углубляется в детали, не задумываясь о полной картине. Все это указывает на огромную роль предпонимания, того как оно формируется при чтении, толковании и применении.


Практическое применение истин Писания делает его значимым для христианства, современное богословие постепенно «перерастает» стадию критического отношения к чтению Библии, взывая к восприятию ее как некоего целого, как Слова Божия. Здесь нельзя обойти учение о Писании, которое в краткой форме было изложено в самом начале курса – что такое Священное Писание? Только ответив на этот вопрос, можно говорить о важности применения.


Обратим внимание на примеры неверного использования Писания:


-    Поиск советов на каждый день – почему это использование неверно? Потому что читатель ориентирован на поиск ответа на свой вопрос, который в какой-то мере уже предопределяет ответ. Как вопрос может влиять на ответ? Просто – вопрос «может ли человек потерять спасение?» подразумевает только два возможных ответа – «да» или «нет». Поиск ответа часто инициирует вырывание текста из контекста, манипулирование текстом, искажение смысла.


-    Цитатничество – формулирование богословских позиций на основе Библии дело привычное, но вот только когда определенное богословское мнение сначала формируется, а затем обосновывается при помощи Писания, то тогда использование текстов становится цитатничеством.


-    Использование Писания как магической книги – как ни странно это звучит, но чаще чем мы думаем можно встретиться с массой суеверий среди верующих, что дает многим психологам повод говорить о общей сути и религии, и суеверия. В чем выражается суеверное отношение к Библии? В том, что ее слова наделяются особым действием, которое никак не связано с содержанием – цитирование текстов наизусть для борьбы с духами, многократное повторение с целью самовнушения или подавления мыслей, механическое чтение текстов для поддержки определенного настроения.


Каким образом избежать подобных ошибок? – тщательно рассмотреть принципы применения значения текстов.  

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.