Рефераты. Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа






Kata Ganti milik (притяжательные местоимения)

Если личные местоимения  пишутся после существительного они становятся притяжательными.

Пример: Baju (рубашка) saya – моя рубашка, baju anda – ваша рубашка, baju mereka – их рубашка и т.д.


Притяжательные местоимения Aku, Kamu, Dia  являются исключением в индонезийском языке, т.к. пишутся со словом слитно, а не после него.

Пример: Bajuku – моя рубашка, Bajumu – твоя рубашка, Bajunya –его или ее рубашка.




Kata Ganti tunjuk (указательные местоимения)


Указательные местоимения указывают на близкие и отдаленные предметы.

Ini – это, эти (предметы, расположенные рядом)

Itu – тот, те (предметы, расположенные далеко от говорящего).

Пример: Ini mobil saya. –Это моя машина. Itu rumah saya. – Тот дом мой.



Kata Ganti penghubung (соединительные местоимения)


Соединительное местоимение Yang служит для связи придаточной части сложного предложения с главной частью.

Пример: Baju yang saya pakai, harganya mahal. – Рубашка, которую я надел, стоит дорого.

Anak kecil yang menangis di jalan, ingin pulang. – Маленький ребенок, который плачет на улице, хочет домой.


Kata Ganti Tanya (вопросительные местоимения)

Вопросительные местоимения содержат в себе вопрос о предмете, неизвестном говорящему.


Apa – что?

Siapa – кто?

Berapa – сколько?

Bagaimana – как?

Mengapa – почему?

Bilamana, kapan- когда?

Kemana – куда?

Darimana – откуда?

Dimana – где?

Untuk apa – для чего?

Punya siapa – чья, чей, чьи?

Yang Mana – какой?

Dengan siapa – с кем?

Dengan apa – с чем?

Tentang siapa? – о ком?

Tentang apa? – о чем?



Пример:

Аpa yang harus kita lakukan?

Что нам надо делать?


Siapa yang menulis surat?


Кто написал письмо?

Berapa harga mobil itu?

Сколько стоит это машина?

Bagaimana kabar anda?

Как ваши дела?

Mengapa dia tidak datang?

Почему он/она не пришел (ла)?

Kapan mereka akan datang?

Когда они приедут?

Kemana mereka pergi?

Куда они поедут?

Darimana mereka datang?

Откуда они пришли?

Dimana mereka tinggal?

Где они живут?

Untuk apa mereka datang?

Зачем они пришли?

Punya siapa tas ini?

Чья эта сумка?

Yang mana kemeja anda?

Какая ваша рубашка?

Dengan siapa anda berbicara kemarin?

С кем вы разговаривали вчера?

Dengan apa anda akan memasak makanan?

С чем вы будете готовить еду?


Kata Ganti tidak tentu (неопределенные местоимения)

Неопределенные местоимения указывают  соответственно на неопределенные лицо или предмет.

Masing-masing – каждый

Пример: Masing-masing akan menerima uang – Все (каждый) получают деньги.

Sesuatu – ничто, что-то

Пример: Tiba-tiba ia mendengar sesuatu di luar – Вдруг, он что - то услышал на улице.

Salah satu – один из

Пример: Salah satu guru akan membantu anda – Один из учителей поможет вам.

Barang siapa – кто-нибудь

Пример: Barang siapa yang menemukan paspor saya, akan mendapat imbalan – Кто найдет мою сумку, получит вознаграждение.

Para – все (неопределенное количество людей).

Пример: Para warga akan berkumpul hari ini – Все жители собираются сегодня.

Seseorang – кто-то

Пример: Saya mendengar seseorang memanggil saya – Я слышал кто - то меня зовет.





Kata Bilangan (имя числительное)


По значениям имена числительные делятся на 5 разновидностей:

  1. Kata Bilangan utama (количественные числительные)

Пример: satu – один, tiga –три, seratus- сто  ,seribu-тысяча и т.д.


  1. Kata Bilangan tingkat (порядковые числительные)

Пример: Pertama- первый, kedua- второй, keseratus-сотый, keseribu – тысячный.


  1. Kata Bilangan tak tentu (неопределенные числительные)

Пример:Beberapa - несколько, segala - все, semua - все, setiap – каждый, puluhan – десятки, belasan -  от 11 до 19.


  1. Kata Bilangan kumpulan (собирательные числительные)

Пример: Berdua- вдвоем, bertiga - троем  и др.


  1. Kata Bilangan pembagian (дробные числительные)

Пример: sepertiga – одна третья, seperempat- одна четвертая, sepersepuluh-одна десятая

                Seperdua, setengah- одна вторая.





Kata Keterangan (наречие)

По своему лексическому значению наречия делятся на следующие разряды:

  1. Kata Keterangan kualitatif - наречия качества, показывают качество, признак и способ действия. Наречие образуется с помощью предлога dengan и прилагательного (Kata sifat).

Пример: Dia berjalan dengan cepat. – Он ходит быстро.

  1. Kata Keterangan Waktu – наречия времени.

Пример: Sekarang - сейчас, kemarin - вчера, nanti – потом, позже,sesudah itu – после этого, sebelum – до того ,bulan depan – в следующем месяце.


  1. Kata Keterangan tempat – наречия места.

Пример: di sini – здесь, di situ –там, ke sana – туда, dari sana –оттуда.


  1. Kata Keterangan Modal – модальные наречия.

Пример: Mungkin – возможно, tentu – конечно, sebenarnya – на самом деле, действительно.

Отрицательные предложения в индонезийском языке образуются также с помощью модальных наречий jangan, tidak, bukan (не, нет), каждое из которых употребляется с определенной частью речи. Наречие bukan - с именем существительным.

Пример:

Bapak saya bukan guru tetapi dia insinyur.- Мой отец не учитель, а инженер.

Amir Mereka bukan mahasiswa, tetapi ia dokter.- Амир не студент, а врач

Bukan dia yang menelpon Anda kemarin. - Не он Вам звонил вчера.


Наречие tidak употребляется с именем прилагательным и глаголом.

Пример:

Saya tidak datang kemarin. - Я не приходил вчера.

Buku itu tidak tebal tetapi tipis. – Эта книга не толстая, а тонкая.


Наречие jangan употребляется в предложении со значением запрета.

Пример:

Jangan merokok! – Не курить!

Jangan tidur! – Не спать!

Jangan pergi ke mana-mana, karena ibu sebentar lagi akan datang! – Никуда не выходите, потому что скоро придет мама!


  1. Kata Keterangan Aspek – наречия аспекта.

 -  Aspek inkoatif - начало действия

Пример: Malam pun mulai berganti siang. – Ночь начала переходить в день.

-  Aspek durative – действие в процессе

Пример: Sementara saya bekerja dia tidur. – Пока я работаю, он спит.

                Saya sedang makan. – Я кушаю.

-         Aspek perfektif – завершение действия

Пример: Telah, Sudah – уже. Saya sudah tiba di cini. – Я уже приехал.

-   Aspek frekuentatif – наречия повторяемости

Пример: Mereka scring dating ke Indonesia. – Они часто приезжают в Индонезию.

                Biasanya, dia dating jamsepuluh. – Обычно он приходит в 10 часов.


6. Kata Keterangan Kuantitatifнаречия меры и степени.

 Пример: Hampir – почти, kira-kira, sekitar – около, dua kali – дважды, sangat – очень, banyak – много, sedikit – мало.





Kata Tugas (служебные слова)


Kata Sambung (союз)

Союзы в индонезийском языке разделяются на следующие виды:

  1. Gabungan – соединительные союзы dan – и, serta – также, lagi pula – тем более,

Пример:

Ibu dan Ayah pergi ke pasar – Мама и папа пошли на рынок

Orang tua serta seluruh anak-anak pergi ke Rusia – Родители, а также их дети уехали в Россию

Mereka tidak dapat datang hari ini, lagi pula kami sibuk hari ini. – Они не смогут приехать сегодня, тем более мы сегодня заняты.


  1. Pertentangan - противительные союзы tetapi, melainkan – но, а; sebaliknya – а наоборот, напротив

Пример: 

Saya bukan guru, tetapi mahasiswa – Я не преподаватель, а студент

Mereka tidak mau datang ke sini, sebaliknya mereka mengundang kita ke sana – Они не хотят приходить сюда, а напротив приглашают нас к себе.


  1. Waktu -  временные союзы ketika, bilamana, selama – когда, sejak – с тех пор, sementara – пока, apabila – как   только.

Пример:

 Ketika dia masih anak-anak, dia sering menangis. – Когда он был маленьким, он часто плакал.

 Sejak kecil dia pandai menari. – С детства он хорошо танцует.

Sementara mereka tinggal di rumah saya. – Пока они живут в моем доме.

Apabila mereka datang, kami akan pergi. – Как только они придут, мы уйдем.


  1. Tujuanцелевые союзы supaya – чтобы, agar – для того, чтобы,  untuk – для.

Пример:

Ia minum vitamin supaya tidak sakit. – Он пьет витамины, чтобы не заболеть.

Anak-anak membeli bunga untuk pesta. – Дети купили цветы для вечеринки.


  1.  Sebab - причинные союзы sebab, karena, oleh karena – потому что, oleh karena itu – поэтому.

Пример:

Ia tidak masuk sekolah karena ia sakit – Он не пошел в школу, потому что заболел.

Ia sakit, oleh karena itu ia tidak masuk kerja – Она заболела, поэтому не пришла на работу.


  1. Akibat – союзы результата sampai, sehingga –до.

Пример:

Dia memukul anjing itu sampai mati. -  Он избил эту собаку до смерти.


7.            Syaratсоюзы условия jika – если, seandainya –если бы

Пример:.

Jika dia tidak datаng, maka saya pergi. –  Если он не придет, я уйду.

      Seandainya ia tahu, ia pasti datang. Если бы он знал, он обязательно бы пришел.


8.            Pilihan – разделительные союзы аtau – или, baik …baik… -  либо...либо...

Пример:

Hitam atau putih sama saja. – Или черное или белое.


9.            Bandingan – сравнительные союзы seperti - как, seakan-akan - как будто.

Пример:

Dia datаng seperti hantu.- Он зашел, как привидение.

Orang itu makan seakan – akan tidak makan sudah bertahun - tahun. -  Этот человек   кушает так, как будто не ел много лет.


10.        Tingkat - сопоставительные союзы semakin, kian…kian…- чем.., .тем...

Пример:

Semakin mahal semakin baik. – Чем дороже, тем лучше.


11.        Kontrastуступительные союзы мeskipun – хотя, Walaupun – несмотря на то, что ...

      Пример:

      Meskipun dia kecil, tetapi dia kuat. – Хотя он и маленький, он сильный.

Walaupun jaraknya jauh, Dia tetap berjalan kaki ke sana. – Несмотря на то, что расстояние большое, он все равно туда ходит пешком.     


12.        Pengantar Kalimatсоюзы в виде вводных предложений maka – итак,  adapun - следовательно.

Пример:

Maka ia memutuskan untuk menulis surat.– Итак, он решил написать письмо.


13.        Penetap – определительный союз вahwa – что

       Пример:

                        Saya mengatakan bahwa saya tidak bisa datаng.- Я сказал, что не смогу прийти.


14.        Perwatasanсоюз ограничения kecuali hanya – только

Пример:.

Kecuali hanya mahasiswa yang telah membayar iuran yang boleh ikut ujian. – Только те студенты, которые заплатили взнос, смогут сдать экзамены.






Kata Depan (предлоги)

По своему лексическому значению предлоги (Kata Depan)  делятся на несколько видов:


  1. Предлоги направления.

К ним относятся такие предлоги, как ke -  в, на; kepada – к; dari –  от, из.

Пример:

Saya pergi ke sekolah. – Я иду в школу.

Saya menulis surat kepada orang tua. - Я пишу письмо родителям.

Dokter kembali dari rumah sakit. – Врач вернулся из больницы.


  1. Предлоги местонахождения.

Среди них di – в, на; antara -  между; di dalam – внутри; dalam – в ( употребляется в более абстрактном значении и находится всегда в начале слова).

Пример:

      Budi bekerja di sekolah. – Буди работает в школе.

Uang kami ada di dalam tas. -  Наши деньги находятся внутри чемодана.

Dalam kesunyian malam, ibu berdoa. –  Мама молится в ночной тишине.

Antara saya dank au. – Между мной и тобой.


  1. Временные предлоги:

     

Dari – с, Hingga, Sampai – до, Menjelang – к.

      Пример:

      Dari jam 9 pagi hingga jam 5 sore. -  С 9 утра до 5 вечера.

      Menjelang pagi. -  К утру.


  1. Инструментальные (Instrumental) предлоги.

Dengan – с (с помощью чего-либо), вerkat – благодаря.

Пример:

Saya mencuci piring dengan deterjen. – Я мою посуду с порошком.

Saya pergi dia Rusia dengan pesawat. – Я поехал в Россию на самолете.

Amir masuk universitas berkat upaya kerasnya. –Амир поступил в Университет, благодаря его неустанным усилиям.


      Один и тот же предлог может иметь несколько значений. Например, предлог Atas.

      Пример: Atas dasar apa ? – На каком основании? Atas perbuatannya. – Из-за его поступка.

      Buku-buku ada di atas meja. – Книги лежат на столе.


      Tentang – о,об. Пр.: Kami berbicara tentang buku itu. – Мы говорим об этой книге.


Akan – о, об. Пр.: Dia tidak tahu akan hal itu. – Он не знает об этом.


Demi, untuk -  за. Пр.: Demi masa depan . -  За будущее.


Часто в функции предлогов выступают глаголы с префиксом Me-

Mengenai – о, об

Menuju – к, в. Пр.: Menuju kemenangan. – К победе.

Menurut – по. Пр.: Menurut hokum. – По закону.

Melalui – через. Пр.: Melalui sungai. – Через реку.

      Menjelang – к. Пр.: Menjelang pagi. -  К утру.



Kata Sandang (Артикль)

В современном индонезийском языке не существует артиклей как таковых. Но до сих пор в языке используется зависимая морфема – nya, выступающая в роли неопределенного артикля. Она прикрепляется к существительному и пишется слитно в конце слова. Например, вопрос Где книга(неопределенная)? мы переведем не как Dimana buku, а как Dimana bukunya?

Соединительное местоимение Yang ( в пер. который, которая, которые) выступает в качестве определенного артикля. Например фразу Прекрасный день мы переведем как Hari yang indah ( день, который прекрасный).

Слова Si, Sang являются устаревшими артиклями. Si всегда употребляется перед именем человека, например Si Amir, а Sang перед его должностью Sang guru. Очень часто в баснях и в сказках артикли Si, Sang выступают перед названием животного, которое является героем этих произведений. Пример: Sang kodok – Лягушка, si kanсil –олень.




Kata Seru (Междометия)

Междометия (Kata Seru),  также как и в русском языке, служат для выражения различных эмоций. В индонезийском языке междометия представлены почти исключительно двусложными или односложными корневыми словами, например:


Aduh, sialan  – выражает горе, отчаяние (срав.блин)

Wah – сожаление, удивление (срав.ух ты)

Cis – презрение (срав. Тьфу)

Horee, asyik – радость ( срав. Ура)

Ayo! – отзыв ( срав. давай!)


Существует также звукоподрожательные слова, которые не выражают ни чувств, ни воли, а передают только звуки Dor, tar, jreng, oh, wahai.



Kata Jumlah (счетные слова)

Счетные слова в индонезийском языке составляют отдельную категорию и употребляются при счете предметов, оформляя отношения между числительными и существительными. По своему происхождению счетные слова существительные. То или иное счетное слово может употребляться только с определенной группой существительных.[1] Так например следующие слова:

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.