Рефераты. Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения)






алфавиты, пояснения к картам и схемам, являются важным средством

организации самостоятельной учебной деятельности школьника, заставляют его

думать над прочитанным .

Внетекстовые компоненты – это аппарат организации усвоения, то есть

все то, что призвано помочь учащимся в усвоении обязательного объема знаний

: вопросы, задания, памятки, таблицы, подписи под иллюстрациями и т.д.

В любом учебнике есть аппарат ориентировки : оглавление, сигналы-

символы, библиография, указатели всего того, что сближает школьную книгу с

научной, позволяет научить ребенка ориентироваться в дополнительном учебном

материале, в материалах средств массовой информации .

Вывод: будучи неотъемлемой частью учебного процесса, учебник

обладает содержанием, собственной структурой, определенными функциями,

отвечает всем критериями, необходимыми для учебника иностранного языка, он

может рассматриваться как ядро всей системы вспомогательных средств,

организующих процесс обучения .

ГЛАВА II. "Сравнительный анализ отечественных УМК : "L`oiseau bleu-3"

авторов Н.А.Селивановой, А.Ю.Шашуриной и учебника "Le francais –4" авторов

А.П.Шапко и В.А.Слободчикова.

2.1. Содержание учебника "L`oiseau bleu-3".

Обучение французскому языку в общеобразовательной школе на среднем

этапе (7-8 классы) представлены УМК "L`oiseau bleu-3"авторы Н.А.Селиванова,

А.Ю.Шашурина и УМК "Le francais –4"авторы А.П.Шапко и В.А.Слободчиков.

УМК "L`oiseau bleu-3"предназначен для учащихся 7-х классов

общеобразовательной средней школы, занимающейся по модели 5-9 .

С методических позиций основной характеристикой УМК по-прежнему

остается его коммуникативная направленность, то есть нацеленность процесса

преподавания на развитие максимально возможных для данного этапа умений

общения на французском языке .

При отборе и организации учитывались возрастные, психологические и

интеллектуальные особенности учащихся среднего подросткового возраста, их

ценностно-ориентационные и мотивационные характеристики .

Методическая концепция УМК основывается на принципе взаимосвязанного

обучения всем видам речевой деятельности : чтению, говорению, аудированию,

письму, при этом особое внимание уделяется работе с письменным источником

информации, содержание которого служит основой и для развития навыков

устной речи . Среди них : художественные тексты, статьи из детской прессы,

социологический опрос – анкета, интервью, страничка из журнала мод для

детей, французского толкового детского словаря, рекламный текст, игра –

викторина и так далее .

В УМК "L`oiseau bleu-3" входит :

o Книга для учащихся (Livre de l`eleve);

o Книга для учителя (Guide pedagogique);

o Сборник упражнений (Exercices de grammaire et de vocabulaire);

o Аудиокассета с записью текстов и диалогов книги для учащихся .

При отборе и организации учебного материала учитывались возрастные

психологические и интеллектуальные особенности учащихся этого возраста .

Нужно отметить следующую деталь – все, что говорится, должно быть

ситуативно оправдано . Ученики уже самого начала должны видеть, как они

могут использовать в жизни полученные на уроке знания .

ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ .

Распределение грамматического материала по урокам .

|№ УРОКА |ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ |

|Unite 1 |Время. Le plus-que parfait.Le futur simple. |

|Unite 2 |Местоимения: tout, toute, tous, toutes. Повторение |

| |употребления времен: Present; Imparfait. |

|Unite 3 |Вопросы: Qu`est – ce qui? Que? Qu`est – ce qui? |

| |Употребление формы Ce qui, Ce que? |

|Unite 4 |Употребление настоящего времени после "Si" – условного |

| |.вместо будущего. |

|Unite 5 |Gerondif. Различия в употреблении Passe simple и Passe |

| |compose. |

|Unite 6 |Conditionnel present. Futur dans le passe. |

|Unite 7 |Imperatif. |

|Unite 8 |Participe passe. |

|Unite 9 |Concordance des temps. |

В изучении грамматики основной акцент сделан на глагольную систему

языка. Основой глагольной системы французского языка является категория

времени. Повторяя изученное,учащиеся знакомятся с такими новыми для них

глагольными временами, как Plus – que – parfait,Futur simple, Passe simple,

Conditionel present, Futur dans le passe, а также с понятиями

одновременности, предшествования и следования, не только по отношению к

настоящему моменту, но и к прошедшему.

Грамматические страницы представлены в учебнике в виде

самостоятельного раздела. Учитывая это формирование грамматического навыка

может проходить традиционно с использованием грамматического справочника,

помещенного в конце учебника, где в доступной для учащихся форме объяснено

образование и функционирование того или иного грамматического явления .

1. Введение грамматического явления до чтения основного текста.

2. Актуализация грамматического явления в процессе чтения.

3. Активизация грамматического явления с помощью знакомых лексических

компонентов.

Это не исключает коммуникативного подхода к обучению грамматике,

когда каждое грамматическое явление рассматривается прежде всего, как

неотъемлемая часть письменной и устной речи и на первый план выдвигается

смысл высказывания, а не его форма. Именно этому подходу отдают

предпочтение авторы учебника.

Распределение лексического материала по урокам.

|№ УРОКА |КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАЧИ |ТЕКСТ |ТЕМА |

| |Употребление связующих слов для |Vacance | |

| |построения логики повествования |d`ete. | |

| |p.ex. d`abord, ensuite, alors, | | |

|Unite 1 |biento, depuis …Л.Е: время суток. | | |

| |Как попросить слова; | | |

| |Взять слово ; | | |

| |Предоставить слово собеседнику | | |

| |Изучение лексических единиц, |L`insigne . |Mon ami |

| |определяющих место нахождение | | |

| |предмета в пространстве .p.ex | | |

|Unite 2 |.au-dessus, sur, en dessous ….etc;| | |

| | | | |

| |Как вызвать собеседника на | | |

| |разговор; | | |

| |Согласиться или не согласиться с | | |

| |тем, что было сказано. | | |

| |Л.Е. на тему "одежда", |Cucu la |La mode . |

| |употребление связующих слов для |praline . | |

| |обоснования высказываний мысли, | | |

|Unite 3 |привода аргументов(доводы, | | |

| |доказательства). (p.ex .parce | | |

| |que;car, puisque, c`est pourquoi, | | |

| |etc ….), для обозначения различных| | |

| |элементов (этапов) жизни (p. ex . | | |

| |a quatre mois, a un an, a l`age | | |

| |de..) | | |

| |Как попросить собеседника уточнить| | |

| |его мысль . | | |

| |Как попросить прощения ; |Papa ne |Faites la |

| |Как обозначить события во времени |vient pas |fete . |

| |; |pour Noel . | |

|Unite 4 |Как согласиться с некоторыми | | |

| |доводами собеседника, отстаивая | | |

| |при этом свою точку зрения ; | | |

| |Как выразить свою уверенность, |Grand |La musique |

|Unite 5 |свое желание ; |councours . |dans mon vie|

| | | |. |

| |Употребление лексических едениц на|Aimez – vous|Aimez – vous|

| |тему ''Sport''; |le sport |le sport |

| |Как выразить свою цель занятий | | |

| |спортом ; | | |

|Unite 6 |Л.Е. : наречия времени | | |

| |Как приводить примеры для лучшей | | |

| |аргументации сказанного ; | | |

| |Как выразить радость, занимаясь |Vivement |Loisir |

| |любимым делом ; |dimanche | |

| |Как выразить сходство или различия| | |

| |; | | |

|Unite 7 |Как продолжить разговор ; | | |

| |Как попросить собеседника | | |

| |повторить то, что он сказал ; | | |

| |Как самому, в случае ; | | |

| |необходимости воспроизвести свое | | |

| |высказывание ; | | |

| |Как выразить причину чего-либо; |Ma planete |Les |

| |Как выразить сомнение, |ca me |problemes de|

| |уверенность, вероятность ; |regarde . |l`ecologie .|

| |Как передать необходимую | | |

|Unite 8 |информацию ; | | |

| |Привлечь внимание собеседника к | | |

| |тому или иному факту, событию и | | |

| |так далее . | | |

| |Употребление лексических единиц, |Qu`est – ce |L`Europe et |

| |выражающих количество . |que c`est, |les jeunes .|

| |Как уточнить откуда идет |L`Europe | |

|Unite 9 |информация . | | |

| |Закрепление всего изученного | | |

| |лексического материала . | | |

Формирование лексического навыка осуществляется путем обеспечения

частого употребления новых и ранее пройденных лексических единиц в

неречевых и речевых упражнениях на основе и в связи с текстом. Основная

часть лексических упражнений, направленных на работу с изолированным словом

(подбор синонимов, антонимов, поиск ключевых слов, ассоциативный вызов

слова, употребление его в устойчивых и свободных словосочетаниях),

содержится в сборнике упражнений .

Лексические страницы в учебнике предназначены для семантизации

незнакомой лексики (при помощи рисунков, типовых контекстов, определений) и

нацелены на снятие трудностей понимания текста.

В обучении лексике доминирующим является принцип ситуативности: все

лексические и грамматические явления включаются в какую-то ситуацию. Для

того, чтобы умения устной речи были действительно разговорными умениями, то

есть позволяли выражать мысли и эмоции в форме адекватной ситуации

непосредственного общения, по мнению авторов учебника, необходимо

соблюдение двух условий:

1. Четко формулировать коммуникативное задание: какую информацию

учащиеся должны собрать или сообщить, какова должна быть их реакция

на полученную информацию (согласие, восторг, удивление, отказ и так

далее), чего они хотят добиться от собеседника ;

2. Необходимо вооружить учащихся запасом элементарных речевых штампов,

характерных для французской разговорной речи в той или иной ситуации

.

2.2. Схема учебника "L`oiseau bleu – 3 "

Положения, которые легли в основу учебника " L`oiseau bleu

–3"является подлинная коммуникативность как стержень системы, строгая

дозировка и постепенность в подаче материала, многократное повторение с

варьированием, постоянное присутствие игрового и эстетического компонентов,

использование творческих работ и обязательное сопоставление с родным языком

.

Для того, чтобы необходимое многократное повторение не приводило к

монотонности, необходимо использовать разные игровые формы тренинга

.Эстетическое переживание также способствует активному усвоению материала,

поэтому в каждом уроке есть стихи и песни, включающие изучаемый лексический

и грамматический материл .

В УМК четко не регламентировано количество часов, необходимых для

изучения материала урока . Всего в учебнике содержится 9 блоков (Unite),

следовательно, за 1 четверть изучается по два блока, каждый из которых

обладает определенной тематической общностью . Все блоки имеют примерно

одинаковую структуру, они включают 5 разделов: Lecture 1, Grammaire,

Lecture 2,Civilisation, Table ronde .

Урок начинается с чтения текста и затем выполняются определенные

задания по тексту .

Lecture 1 . Первый раздел каждого блока предназначен для обучения

некоторым видам чтения : поисковому чтению, чтению с пониманием общего

содержания, чтению с полным пониманием прочитанного. Обучение всем видам

чтения происходит на базе одного текста и осуществляется в процессе

совместной работы учителя и учащихся в классе .

Для облегчения логики повествования, текст разделен на отдельные

смысловые фрагменты, позволяющие четче представить его организационную

структуру. Кроме того, в тексте выделены строевые элементы, отражающие

временные, причинно-следственные и другие связи между отдельными факторами,

а также действиями и поступками персонажей. Тексты подобраны таким образом,

что каждый из них, кроме уже изученных строевых элементов повествования

содержит новые, подлежащие усвоению и закреплению через специально

предназначенные для этого упражнения. Сформированность умений чтения и

устной речи зависит от уровня владения как активным, так и пассивным

языковым материалом. В частности, преподавание иностранных языков может

быть успешным только тогда, когда обеспечивает непрерывный прирост слов

запаса. Первый раздел и его устная проработка являются основным контекстом

введения и последующего закрепления .

Lecture 2 . Данный раздел в учебнике служит развитию и закреплению

навыка собственно чтения и навыка смысловой переработки текста, в

частности, членения текста на самостоятельные смысловые фрагменты. Если

первый текст снабжен опорами для понимания (иллюстрации, заголовок,

подзаголовки, нумерация частей, графическое выделение отдельных слов и

словосочетаний), то во втором тексте они отсутствуют. Учащимся предлагается

самостоятельно разделить прочитанную историю на разное количество смысловых

отрывков, в соответствии с их собственным восприятием содержанием. В

дальнейшем, чтобы восстановить авторскую логику построения текста (деления

на абзацы), учащиеся находят начало и конец каждой части в соответствии с

предложенным планом, выбирают заголовок из числа предложенных или

придумывают сами .

В разделах Lecture 1, Lecture 2 заложены элементы обучения технологии

пересказа: упражнения, направленные на перефразирование, сокращение,

восстановление внутренней логической связи предложения или текста.

Некоторые тексты упражнений представляют собой сокращенный вариант

прочитанной истории и тем самым служат образцом краткого пересказа.

Наиболее интересный раздел представляют страницы учебника, которые

иллюстрируют основную тематику соответствующих блоков.

Civilisation . Здесь собраны сведения об истории, географии, культуре

Франции, франко-говорящих стран, а также стран – членов Европейского

сообщества, которые представлены здесь не информативными текстами, а

фотографиями, слайдами, картами, схемами, таблицами,аутентичными

материалами (страница из рекламного буклета, программа культурных

мероприятий и так далее). Расширяя диапазон страноведческих знаний, этот

раздел учебника наряду с остальными направлен в том числе и на развитие

навыков общения на иностранном языке.

Table ronde . Работа над последним разделом каждого блока проводится

в виде ролевой игры. Учащиеся собираются за "круглым столом", чтобы

высказать свое мнение относительно интересующих проблем: "Любите ли вы

путешествовать ?", "Что такое настоящий друг ?", "Что вы думаете о моде ?",

"Что вы думаете о своих родителях ?", "Любите ли вы музыку, спорт ?","Какая

судьба ожидает нашу планету ?" и так далее. Тема каждой беседы отражает

основную тему блока в целом, позволяя тем самым исполь зовать изученный

лексический, грамматический, страноведческий материалы. Форма "круглого

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.