Рефераты. Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения)






организационную структуру.

Формирование лексического навыка.

В "Le francais" овладение новыми лексическими единицами (НЛЕ)

проводится в знакомых учащимся фразах. Ознакомление с их значением

осуществляется на основе соответствующей предметной или изобразительной

наглядности, а также с помощью объяснений значения их употребления на

русском языке. Упражнения, направленные на освоение НЛЕ проводятся в виде

учебных диалогов.

По-моему мнению, обучение НЛЕ в новых методиках более эффективно, так

как при работе с лексикой учитель предусматривает разнообразные пути

обогащения лексическим запасом: ЛЕ включаются в системные связи с другими

словами, усвоение ЛЕ идет по линии расширения представления о ней у

учащихся, упражнения направлены на работу с изолированным словом (подбор

синонимов, антонимов, ключевых слов, употребление слова в устойчивых и

свободных словосочетаниях и т.д.),что облегчает усвоение ЛЕ. Методика "Le

francais" вообще не предусматривает письменных упражнений на овладение НЛЕ,

что тормозит процесс усвоения орфографии слов.

ГРАММАТИКА

Методики А.П.Шапко, В.А.Слободчикова и Н.А.Селивановой, А.Ю.Шашуриной

основной акцент делают на глагольную систему языка – категорию времени. На

основе типовых фраз учащиеся практически овладевают грамматическими

явлениями языка.

Но учебник "L`oiseau bleu –3" предусматривает несколько этапов

усвоения НГМ:

1. Введение НГМ до чтения основного текста ;

2. Актуализация грамматического явления в процессе чтения;

3. Актуализация грамматического явления с помощью знакомых ЛЕ.

Это не исключает коммуникативного подхода к обучению грамматике,

когда каждое грамматическое явление рассматривается прежде всего, как

неотъемлемая часть письменной и устной речи, и на первый план выдвигается

высказывание, а не его форма .

ОБУЧЕНИЕ АУДИРОВАНИЮ .

Обучение аудированию как ВРД во всех методиках идет постоянно в ходе

общения на уроке, и предусматривает чтение занимательного текста в

дальнейшей проверкой понимания. Я считаю, что этому ВРД необходимо уделять

больше внимания на уроке (прослушивание коротких стихов, песен для

фонетической зарядки).

ГОВОРЕНИЕ .

Говорение как отдельный ВРД не выделяется в новых методиках, обучение

говорению как и в "Le fraincais" осуществляется по схеме от диалоговой речи

к монологовой. Речевой материал включает: диалогические и полилогические

тексты, но в новых методиках на основе ситуаций повседневной жизни

французской семьи, художественные тексты для детей, сказки, стихи,

фольклор, размышления французов о современных проблемах жизни, то есть в

отличии от "Le fraincais" все лексико-грамматическое разнообразие строится

на материале страны изучаемого языка .

Я считаю, что методика "L`oiseau bleu–3" является более оптимальным

вариантом для изучения французского языка на среднем этапе, так как она

предусматривает использование разнообразных видов деятельности на уроке,

повышающих интерес к изучению языка. В основном это игра, рисование,

движение, обдумывание и так далее, то есть обучаемому надо дать возможность

попробовать, прожить, пережить, осознать, пропустить через свои чувства.

Также новый УМК предусматривает обучение различным жанрам речи

(фамильярный, разговорный, нормативный, повседневный), письменному общению

(записка, письмо, заметка), общение с письменным текстом информационного

характера и текстами художественной литературы. Тексты охватывают очень

большой материал о культуре Франции и франкоязычных странах, сведения об

истории, географии, культуре страны. Некоторые сведения представлены с

помощью фотографий, схем, карт, таблиц, на слайдах и так далее, а не

информативными текстами. Поэтому, на мой взгляд, УМК "L`oiseau bleu–3"

наиболее эффективна и позволяет добиваться более высоких результатов в

обучении французскому языку на среднем этапе в общеобразовательной школе.

ГЛАВА III . "Сравнительный анализ зарубежных учебно-методических комплектов

"Frequence jeunes-2" авторов G.Capelle, N.Gidon и "Le Nouveau sans

frontieres–2" авторов P.Dominique, M. Verdelham, J. Girardet.

3.1. Содержание учебника "Frequence jeunes-2".

Учебник "Frequence jeunes-2"предназначен для учащихся, изучавших

французский язык в течение 1-1,5 лет и направлен на достижение трех видов

целей :

1. Лингвистические и коммуникативные – позволить учащимся общаться с

носителями языка и приобщиться к культуре;

2. Культурные и гуманистические – улучшить взаимопонимание между

представителями разных языковых общностей и культур;

3. Воспитательные – формирование личности учащихся.

Уточним, что авторы учебника вкладывают в эти понятия.

Лингвистические и коммуникативные цели. Большое внимание авторы учебника

уделяют устному общению. Многие задания должны выполняться в парном режиме

работы, что дает возможность всем учащимся поговорить по-французски и

обрести большую уверенность в себе. Письму, как средству коммуникации,

также уделяется большое внимание. Данная деятельность способствует лучшему

пониманию того, что такое ситуация общения (situation de communication) и

ее параметры (Кто? Кому? Для кого? По поводу чего? С какой целью? Каким

способом?). Кроме того, письмо способствует использованию приемов и правил

необходимых для владения языком : просмотровое чтение (survol), обзор

(balayage), ориентировка (reperage), вывод (inferance), смысловой поиск

(recherche d`idees), организация текста (organisation du texte) и так

далее. Такой вид речевой деятельности как письмо также заставляет

задуматься о функционировании языка во время акта коммуникации. Учащиеся

должны тренироваться в общении на французском языке во всех четырех

аспектах – устное и письменное понимание и воспроизведение. Таким образом,

можно говорить о равновесии, установившемся между устной и письменной

речевой деятельностью, так как каждая из них играет важную роль в языковом

плане и в плане общения.

Культурные и гуманистические цели. Для учебника этого уровня речь

идет прежде всего о том, чтобы познакомиться с миром говорящих на

французском языке (francophone), в частности, с самым близким окружением

французских подростков ( коллеж, семья, школа, друзья ), чтобы учащиеся

смогли сравнить все это с аналогичным в своей стране. Подросткам

предлагаются ситуации из повседневной жизни, иногда достаточно

"напряженные" или конфликтные. Герои учебника принадлежат к разным языковым

общностям (национальностям) и являются своеобразным примером

взаимопонимания и толерантности по отношению к представителям других

культур. Таким образом, на первый план выходит именно гуманистический

аспект – обеспечить взаимопонимание с представителями других культур.

Воспитательные цели. Роль учителя не должна сводится лишь к обучению

какой – либо дисциплине, учитель выступает еще в качестве воспитателя.

Когнитивный подход позволяет опираться на способности и умения, необходимые

и при изучении других дисциплин: наблюдение; идентификация встречающихся

явлений; формулирование гипотез и их проверка. Эти умения используются в

"Frequence jeunes –2" как в устной так и письменной речевой деятельности.

Кроме того, используется любая возможность чтобы развивать у учащихся

наблюдательность и критичность. Авторы предлагают учащимся пути

самооценивания; для чего их знакомят с критериями самооценки и их

применениям. В конечном итоге это помогает им лучше осознать то, чему они

научились, и обрести большую независимость и самостоятельность.

В учебник входят 12 блоков, каждый из которых состоит из 4 уроков: 2

урока содержат диалог и различные сведения из грамматики и фонетики, 1 урок

(magasin) содержит аутентичные материалы и направлен на развитие навыков

чтения и письма, и, наконец, последний урок является повторительно-

обобщающим, он содержит комикс (Philomene) и задания на повторение ранее

изученного.

Определить количество учебных часов, необходимых для изучения

материала, предложенного в учебнике, довольно сложно, так как это зависит

от таких факторов как: продолжительность урока (от 40 до 55 минут),

количество учеников, материальное обеспечение школы, мотивация и

способности учащихся. В среднем на изучение темы должно отводится 7 занятий

по 55 минут: по 2 занятия на урок, включающий диалог, 2 занятия на урок

чтения и письма и 1 занятие отводится на комикс и повторительно-обобщающий

урок.

УМК "Frequence jeunes –2" предполагает наличие у учащихся:

1. Учебника ;

2. Тетради для домашних заданий ;

3. Аудио кассеты: 1- для индивидуальных занятий учащихся; 1-для

учителя; 2- для работы на уроке со всем классом.

Языковой материал учебника .

Распределение грамматического материала по урокам .

|№ урока |ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ |

|1 |Le passe compose |

|2 | |

|3 |L`interrogation directe . |

|4 | |

|5 |L`interrogation indirecte . |

|6 | |

|7 |Le pronom en (de + nom) |

|8 | |

|9 |L`imparfait |

|10 | |

|11 |Les relatifs:qui, que |

|12 | |

|13 |Повторение времен прошедшего момента |

|14 | |

|15 |Le relatif ou |

|16 | |

|17 |Le futur |

|18 | |

|19 |Le pronom y |

|20 | |

|21 |Le comparatif |

|22 | |

|23 |Le superlatif |

|24 | |

|25 |Le conditionnel |

|26 | |

|27 |Les pronoms indefinis |

|28 | |

|29 |L`infinitif employe comme nom |

|30 | |

|31 |Les formes de la negations |

|32 | |

|33 |Les formes du subjonctif present |

|34 | |

|35 |Le subjonctuf irregulier |

|36 | |

|37 |Le passe |

|38 | |

|39 |Exprimer le but |

|40 | |

|41 |Exprimer la certitude et le doute |

|42 | |

|43 |Conjonctions suivies de l`ihdicatif |

|44 | |

|45 |Si + imparfait |

Авторы учебника отобрали разнообразный грамматический материал,

наиболее употребительный во французском языке. Новый грамматический

материал изучается не на каждом уроке (урок, следующий за тем, который

содержит в себе грамматический материал, отводится на закрепление и

тренировку). Такое построение учебника позволяет больше времени уделять

изучению грамматического материала. На первом уроке происходит введение и

начальное закрепление НГМ. Знакомство с НГМ осуществляется после чтения

основного текста при самостоятельном поиске неизвестных элементов и

построении гипотез о смысле высказывания, образовании и цели, которую

содержит то или иное грамматическое явление. Через определенный промежуток

времени (через урок, включающий диалог, занятия, которое отводится на

комикс) грамматический материал опять закрепляется и отрабатывается в речи

уже на втором уроке. Это происходит с помощью различного рода упражнений:

тренировочные, трансформационные, тренировочно-поисковые, репродуктивные и

продуктивные (см.с.76).

При сравнении учебников можно отметить некоторые сходства и различия

в изучении грамматического материала. Грамматические страницы представлены

в них в виде самостоятельного раздела. Учитывая это, формирование ГМ может

происходить традиционно с использованием грамматического справочника,

помещенного в конце учебников, где в доступной для учащихся форме объяснено

образование и функционирование того или иного грамматического явления.

Основной акцент в обоих учебниках, конечно, сделан на глагольную

систему языка Le passe compose, L`imparfait, Le future, Le conditionnel, Le

subjonctif, времена наиболее употребительные в речи. Большое внимание

уделяется постановке вопросов, согласованию времен, неопределенным

местоимениям, превосходной и сравнительной степеням прилагательных. Таким

образом, в учебниках представлен очень широкий материал, некоторые моменты

( "Le passe compose") повторяют материал 1 года обучения. Критерием отбора,

на мой взгляд, является обучение грамматическим явлениям, реально

существующим в настоящее время и употребляемым в повседневной жизни.

Отобранный грамматический материал изучается в определенной связи и

последовательности, ранее изученное создает основу для последующего знания.

Введение НГМ и формирование грамматического навыка может происходить

традиционно в учебнике "Frequence jeunes-2":

1. " от общего - к частному " (объяснение правила и последующее

выполнение упражнений) или дедуктивный путь.

2. " от частного – к общему " или индуктивный путь.

Но, авторы придерживаются принципа концептуализации (см. стр.

).

Таким образом, введение НГМ может осуществляться в такой

последовательности:

1. нахождение новых грамматических элементов после чтения текста,

диалога;

2. объяснение учителем употребления того или иного грамматического

материала и способ образования ( зачем ? как ?)

3. актуализация явления в процессе повторного чтения диалога, текста;

4. активизация грамматического явления с помощью знакомых лексических

единиц (тренировка в упражнениях).

Но авторы отечественного учебника "L`oiseau bleu-3" предпочитают

дедуктивный путь введения НГМ:

1. Введение грамматического явления до чтения основного текста.

2. Актуализация грамматического явления в процессе чтения.

3. Активизация грамматического явления с помощью знакомых лексических

компонентов.

Я считаю, что индуктивный путь введения ГМ наиболее эффективен в

учебнике "Frequence jeunes-2", так как учащимся сначала предлагается не

какя-то схема образования какого-то грамматического явления, а

самостоятельный поиск этого элемента в тексте,затем строятся гипотезы о

цели его употребления в речи и образовании. Таким образом, я считаю, что

такой вид работы повышает мотивацию учащихся при изучении ГМ и способствует

более эффективному его усвоению. Но оба принципа, заложенные в УМК не

исключают и коммуникативного подхода к обучению грамматики, когда каждое

грамматическое явление рассматривается прежде всего как неотъемлемая часть

речи, и на первый план выдвигается смысл высказывания, а не его форма, что

нашло отражение в методической организации учебников.

Особое значение в учебниках придается развитию умений синтаксически

организовать высказывания, связно построить свою речь, перейти к освоению

литературных жанров , слов, умений пользоваться речью, так как грамматика –

это организующий стержень речевого производства. Например, для самых

частотных глаголов характерна многозначность, разрешаемая благодаря

синтаксическим связям, выявляющим конкретное значение. Помимо глагольных

конструкций(Je change de vetement,je me change; travailler le bois ,

travailler ferme etc) связность обеспечивается приглагольными

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.